ITEMS BY CATEGORY
aphorism(2)
biz(11) in english(6) indian food(16) kaneko(17) korea(21) life and love(23) misc(81) salsa(3) soc(71) tech(48) things(22) travel(16)
Topics With Recent Comments
Archives
February 2008 (1)
December 2007 (1) November 2007 (1) October 2007 (2) September 2007 (3) August 2007 (2) June 2007 (2) May 2006 (1) March 2006 (1) February 2006 (3) December 2005 (1) November 2005 (2) October 2005 (1) August 2005 (8) July 2005 (6) June 2005 (8) May 2005 (5) April 2005 (10) March 2005 (9) February 2005 (5) January 2005 (8) December 2004 (6) November 2004 (5) October 2004 (7) September 2004 (5) August 2004 (3) July 2004 (6) June 2004 (3) May 2004 (19) April 2004 (10) March 2004 (20) February 2004 (7) January 2004 (6) December 2003 (6) November 2003 (7) October 2003 (7) September 2003 (5) August 2003 (8) July 2003 (6) June 2003 (12) May 2003 (12) April 2003 (15) March 2003 (14) February 2003 (11) January 2003 (12) December 2002 (14) November 2002 (15) October 2002 (7)
Recent Entries
精神科医薬とサイエントロジー
Asiajin - アジアのITに関する英語ブログ Rozerem - 全く新しい睡眠薬 A380ようやく就航 Animate! 福岡空港の増設・移転 Techcrunch20行きます mockmail.rb Embassy Suites Rails初心者講習会
Search
A-vertisement
|
July 28, 2003下宿の食事 / Art of Mixed Food
韓国の下宿は安いし、二食付いてるし、とてもお得です。こういうものが他の国にもあれば、留学生にはとても便利ですね。さらに驚くべきことに、韓国で一番おいしい食事は下宿の料理だったりするのです。これは私のところだけでなく、友人のところでもそうだったりします。 わたしも下宿の食事が一番だとおもいます。とくにポッサム(茹で豚三枚肉の包み食)が最高でした。ポッサムなら専門店などもあるので、こちらにきたときはぜひどうぞ。おいしいですよ。
この写真はチュイーナムルといって、山菜をゆでたものです。これにテンジャンを少しつけ、これでご飯を巻いて食べます。これがまた絶妙な味で、他ではなかなか味わえないでしょう。 さて本題です。韓国料理は混ぜる食文化だ、とよく言われますが、ピビンバなどはしょっぱなから全部を混ぜこぜにしてしまうので、私の好きな南インド料理のように、自分で混ぜ具合を加減して、さまざまな調合の妙味を楽しむことができません。また、残念なことに多くの食堂ではコチュジャンの味に頼りすぎています。おいしい店はおいしいのですがね。 それに対して、包むというのが私の最も好きな食べ方です。焼肉を葉に包んで食べるのは日本でも良く知られた食べ方です。でも正直、日本では葉も高いし、肉を葉に包んで何がおいしいのか全く理解できないでいました。しかし、こっちにきて重大な事実を知りました。 葉には肉だけを包むのではなく、テンジャン、薬味ねぎ、焼きにんにく、キムチ、さらにはご飯までを包んで食べるのです。これは非常に重要なポイントです。これらの包み加減を自分で調合することで、毎回が全く新しい味との出会いになるのです。これは南インド料理と全く同じ、配合の妙味の世界です。 肉とキムチとご飯と葉っぱのマリアージュは、ダルとピックルとパパドとライスのマリアージュに匹敵する素晴らしい世界です。 ぜひ、この世界を楽しんでください。 Comments
なんか写真だけでもうまそうです。 これ写真に写ってるので一人前ですか? These okazus are shared with all person in the table. Rice's taste is quite similar with Japanese rice. I love Thai rice or Indian rice, but hmm I can understand most Japanese people reject the sudden appearance of Thai rice. From the PC-Ban somewhere between Jeonju and Daejeon. (I don't know actually where am I, but the connection speed is impressively fast here in this very small town... It's much more faster than most places in Seoul;-) Hoping Thai rice will be much more popular in Japan:-) 韓国から米の援助を受けることに対する日本の国民感情か Post a comment
|