November 27, 2003

幸運の科学

梅田望夫・英語で読むITトレンドによれば、幸運を研究した人がいて、自分が幸運と思う人と不幸と思う人では、取る行動や考え方が違っているとのことです。

「新しい経験に対してオープンかどうか。これが重要。運の悪い人は、ルーチンにスタックしている。何か新しいものを目の前にしたときに、それに関わりたくないと思う。運のいい人は、常に、新しい何かを求めている。彼らはリスクを取る準備ができていて、はじめから機会を見つめられるだけ十分リラックスしている。」

私自身、自分をとても運の良い人間だとおもっています。いつもどうしようもなく危うい状況になるのに、誰か素晴らしい人とめぐり合って、なぜか救ってもらえるのです。で、なんでかなあと思っていたわけですが、ちょっと納得がいった気がする。

e.g. あやうく失業人生を歩みそうになったところに「働きませんか」と声かけられたり、体の不調に悩んでいたら医者の彼女ができたり。

私は自分の能力や性質を高く評価しているわけではない、それどころか駄目な人間だと思っています。でもラッキーだしハッピーだと思ってる。昔は子供のころの影響をひきずっていて、ハッピーではなかったけど、ラッキーが重なり、いまはハッピーになりました。(なんかラッキーとかハッピーとかいうと犬の名前みたい)

で、どうしてだろうと思ったら、とにかく自分としてはできるだけ色んな人に会っているわけです。で、なにか面白そうなことがあれば、とりあえず試してみる。でも嫌なことはやらない。で、色々なものに興味を持ち、実際にやってみる。かぎは「面白そう」ということかな。

そのためには昼も夜も街を歩き回ってみるし、飲み屋に入ったり、踊りをおどったり、学会に参加したり、韓国語を習ったり、やることはいろいろです。とにかく「面白い」ことがないかと嗅ぎまわってます。それが幸運を招いて、ハッピーをもたらしたように思う。

構造的にハッピーじゃない人というのは、とにかく動かない人が多い。自分を変えるのを嫌がっていたり、新しいことや興味のないことをするのを嫌がっていたり。いつもルーチンに絡め取られているのだ。そうすると人脈が減って、自分のほしいもの(ポストや恋人や...)が手に入らなくなる。
欲望が充足されていれば、べつにそれで構わないんだろうけれどね。

weak tiespositive thinkingの話の二番煎じという気もしないでもないですが... self-help本は馬鹿にする人が多いし、実際うさんくさいんだけど、書いてあることは根拠ありそう。でも読んでどうなるものでもないかもね。

Posted by arai at November 27, 2003 06:49 PM
Comments

幸運の反意語は不運。
幸福と不幸の話ではない気がするのですが、どうですか?

Posted by: mura on November 28, 2003 10:14 AM

すみません、ちょっとごっちゃに書いてしまいました。
ただ運不運と幸不幸は結びついていると思います。
もともとの話でもあるていど結びつけて書いてありますね。

構造的にハッピーでない、というのは
幸運がないために幸福な気分がしないというような意味です。

Posted by: arai on November 28, 2003 12:33 PM

正確を期するなら、元記事には「幸福/不幸」「happy/unhappy」という言葉は一度も出ていないようですよ。さらにその元の英文記事にはhappyが3回ばかり出てきて、一度はaraiさんの言われる「構造的にハッピーでない」という感じの描写に使われていますが、luckyとhappyが特に結びつけられているようには思えませんでした。

この区別は、positive-thinkingなんかと、この元記事のような調査とを区別するポイントになるように思えます。現実には一方の結果として他方が生じることが多いように思えるので、ごっちゃになりがちですし、それぞれが指す概念が重なる部分もあるとは思いますが。

positive thinkingは、どちらかというとまず自分の置かれた状況の見方を自分で変えて、同じ状況でも不幸と思うか幸福と思うかを選択するところから始まるように思えます。その結果として、幸運を呼び込めるようになるかもしれませんが、実はそこまで行かずに、本来外界に働きかけて改善すべき状況を自分の中だけで「幸福だ」と納得して完結してしまう危険も孕んでいると思います。self help本に関する「うさんくささ」は、そういった自己完結的なところにあるように個人的には思っています。

lucky/unluckyの話は、最初から外界との相互作用を前提にしていて、また、ある程度客観的に検証可能であると言えます。例えば、まだ結果の出ていない未来の話に関して、「こうだったらluckyだ、こっちだったらunluckyだ」と言えます。positive thinkingの場合、どういう結果になろうともそれをプラスに受けとめるように考える、ということであるように思えます。

Posted by: shiro on November 28, 2003 08:36 PM

shiroさん、的確なご指摘ありがとうございます。
やはりhappyと混ぜて使うのは問題ありでしたね。
ちょっと考えてみます。

Posted by: arai on December 8, 2003 11:02 PM
Post a comment














Please enter this 6digits Security Code (for SPAM's sake...).
spam対策のため6桁のセキュリティコードを入力してください。